• 注册
  • 作者Q群
  • 注册
  • 小说素材 小说素材 关注:97 内容:7765

    素材收集 芬兰语

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 当前位置: 吾创网 > 小说素材 > 正文
    • 小说素材
    • 至高神
      LV.8 渡劫期
      VIP 9

        芬兰语(Suomi)是芬兰人的语言,大部分(92%)国民的语言,也被境外芬兰族侨民所用。它是芬兰的两种官方语言之一,也是瑞典的一种法定少数民族语言。(瑞典的芬兰语包括标准芬兰语和称为Menkieli的一种方言。)芬兰语辅音少,单词长,元音丰富,语法非常复杂,有15种变格。

        芬兰语是芬兰两种官方语言中主要的一种。

        与芬兰语最接近的亲属语言是爱沙尼亚语,卡累利阿语,外普斯语(Veps),吕德语(Lude),沃特语(Vote)和利沃尼亚语(Livonian)。这些语言使用于芬兰湾南部和东部区域。其中芬兰语和爱沙尼亚语使用最为广泛,词汇和语法也比较接近。经过短期练习之后,芬兰人和爱沙尼亚人可以相互听懂对方的语言。而芬兰语和匈牙利语关系较远,它们的亲属关系也只能根据历时语言学的背景来确定。一般来说,芬兰语与匈牙利语的距离,如同印欧语系的德语和波斯语的距离一样远。

        芬兰语是一种粘着语,动词、名词和形容词都有格的变化,也是一种综合语,词与词之间的语法关系主要靠词本身的形态变化来表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其词尾有许多种变化。如“Beijingilainen”是“北京人”,“Beijingiss?”是“在北京”,“Beijingist?”是来自北京”。由于大多数欧洲语言都属于印欧语系,而芬兰语属于乌拉尔语系,因此造成了芬兰语单词词根和绝大部分其他欧洲语言差别很大,又因其语法非常复杂,所以被公认是极其难学的语言。由于该语言过于冷门,且学习难度极大,目前,中国境内掌握芬兰语的人数不足百人。

        历史最早的用芬兰语所写得的文献出现在16世纪初叶,土尔库的主教米卡尔·阿格雷考拉(Mikael Agricola)用芬兰语翻译了《圣经》的一部分。到了16世纪,才有许多芬兰作家开始用芬兰语创作,但是重要的文献还是用拉丁语写作的。直到1809年芬兰还是从属于瑞典的,而之后一直到1917年芬兰则是沙俄的大公国。在芬兰从属于瑞典期间,芬兰语只是第二语言。直到1863年,在直接涉及芬兰语为使用语言的居民的事务时,芬兰语才被政府颁布与瑞典语具有同等地位。

        阿格雷考拉用dh和d 代表浊舌齿擦音(相当英语中在this 中的th),用tz 和z 代表清舌齿擦音(相当英语中在thanks中的th),后来语音有所变化,舌齿擦音已经在芬兰语中消失,在东部方言中dh变成了j和v,在西部方言中变成了r或l,tz变成了ht 或 tt;他用gh 和g 代表浊软腭擦音,不过这个音也已经消失;他用Ch, c 或 h 代表清软腭擦音,现在这个音已经变成喉音h了;阿格里高拉创造了许多词,他用了大约8500个单词,有60%现在还在使用。

        芬兰语在很长时间内都受到瑞典语的影响,特别是词汇。从图尔库被确立为首都开始,可以说芬兰语的标准语是从西南方言的基础上发展起来的。到19世界又增加了来自东部芬兰的影响。

        民族主义运动对芬兰语的语言也产生了一定影响。许多语言学者都想将芬兰语“芬兰化”,这是指废弃瑞典语借词以及一些直接借自于瑞典语的语法结构。

      请登录之后再进行评论

      登录
      小说素材
    • 今日 0
    • 内容 7765
    • 关注 97
    • 实时动态
    • 违法举报
    • 问题反馈
    • 帖子间隔 侧栏位置:
      关闭窗口
      下载海报